LaLa Language
Toggle menu
Resources
Flashcards
Vocabulary
Games
Die with a smile
by Bruno Mars & Lady Gaga
•
intermediate
🇲🇲
Burmese
"ဘဝသည် မရေရာသောကြောင့် လက်ရှိအချိန်တွင် ချစ်ခင်ရသူကို တန်ဖိုးထားပြီး အကောင်းဆုံးချစ်ပေးရန်ဖြစ်သည်။"
Content
Words
106
Games
Loading resource...
Listen to Content
Listen
View
1
Ooh
အိုး
2
I,
I
just
woke
up
from
a
dream
ကျွန်တော် အိပ်မက်တစ်ခုကနေ အခုလေးတင် နိုးလာခဲ့တယ်
3
Where
you
and
I
had
to
say
goodbye
အဲ့ဒီမှာ မင်းနဲ့ငါ ခွဲခွာခဲ့ကြရတယ်
4
And
I
don't
know
what
it
all
means
အဲ့ဒါက ဘာကိုဆိုလိုလဲဆိုတာ ကျွန်တော်မသိဘူး
5
But
since
I
survived,
I
realized
ဒါပေမဲ့ ကျွန်တော် အသက်ရှင်နေသေးတဲ့အတွက် တစ်ခုခုကို သဘောပေါက်သွားတယ်
6
Wherever
you
go,
that's
where
I'll
follow
မင်းဘယ်ကိုပဲသွားသွား အဲဒီကို ငါလိုက်ခဲ့မယ်
7
Nobody's
promised
tomorrow
မနက်ဖြန်ဆိုတာ ဘယ်သူ့အတွက်မှ သေချာတာမဟုတ်ဘူး
8
So
I'ma
love
you
every
night
like
it's
the
last
night
ဒါကြောင့် နောက်ဆုံးညလိုမျိုး ညတိုင်း မင်းကို ငါချစ်နေမယ်
9
Like
it's
the
last
night
နောက်ဆုံးညလိုမျိုးပေါ့
10
If
the
world
was
ending,
I'd
wanna
be
next
to
you
ကမ္ဘာကြီးပျက်တော့မယ်ဆိုရင် မင်းဘေးမှာပဲ ငါရှိနေချင်တယ်
11
If
the
party
was
over
and
our
time
on
Earth
was
through
ပွဲတွေပြီးဆုံးသွားပြီး ကမ္ဘာပေါ်က ငါတို့ရဲ့အချိန်တွေ ကုန်ဆုံးသွားခဲ့ရင်တောင်
12
I'd
wanna
hold
you
just
for
a
while
and
die
with
a
smile
မင်းကို ခဏလောက်ပဲဖြစ်ဖြစ် ဖက်ထားပြီး အပြုံးနဲ့ သေဆုံးသွားချင်တယ်
13
If
the
world
was
ending,
I'd
wanna
be
next
to
you
ကမ္ဘာကြီး ပျက်စီးတော့မယ်ဆိုရင် မင်းဘေးမှာပဲ ရှိနေချင်တယ်
14
Ooh
အိုး
15
Ooh,
lost,
lost
in
the
words
that
we
scream
အိုး၊ ငါတို့ အော်ဟစ်ခဲ့တဲ့ စကားလုံးတွေထဲမှာ ပျောက်ဆုံးနေတယ်
16
I
don't
even
wanna
do
this
anymore
ငါ ဒါကို ဆက်ပြီး မလုပ်ချင်တော့ဘူး
17
'Cause
you
already
know
what
you
mean
to
me
မင်းက ငါ့အတွက် ဘယ်လောက်အရေးပါတယ်ဆိုတာ မင်းသိပြီးသားမို့လို့ပါ
18
And
our
love's
the
only
war
worth
fighting
for
ပြီးတော့ ငါတို့ရဲ့အချစ်က တိုက်ပွဲဝင်ဖို့ ထိုက်တန်တဲ့ တစ်ခုတည်းသော စစ်ပွဲပါ
19
Wherever
you
go,
that's
where
I'll
follow
မင်းဘယ်ကိုပဲသွားသွား ငါမင်းနောက်ကို လိုက်ခဲ့မှာပါ
20
Nobody's
promised
tomorrow
မနက်ဖြန်ဆိုတာ ဘယ်သူ့အတွက်မှ အာမခံချက်မရှိဘူး
21
So
I'ma
love
you
every
night
like
it's
the
last
night
ဒါကြောင့် နောက်ဆုံးညလိုမျိုး ညတိုင်း မင်းကို ချစ်နေမှာပါ။
22
Like
it's
the
last
night
နောက်ဆုံးညလိုမျိုးပေါ့။
23
If
the
world
was
ending,
I'd
wanna
be
next
to
you
အကယ်၍ ကမ္ဘာကြီး ပျက်စီးတော့မယ်ဆိုရင် မင်းအနားမှာပဲ ရှိနေချင်တယ်။
24
If
the
party
was
over
and
our
time
on
Earth
was
through
ပွဲတွေပြီးဆုံးသွားပြီး ငါတို့ရဲ့ ကမ္ဘာပေါ်က အချိန်တွေ ကုန်ဆုံးသွားခဲ့ရင်တောင်
25
I'd
wanna
hold
you
just
for
a
while
and
die
with
a
smile
မင်းကို ခဏလောက် ဖက်ထားပြီး အပြုံးနဲ့ သေဆုံးသွားချင်တယ်။
26
If
the
world
was
ending,
I'd
wanna
be
next
to
you
ကမ္ဘာကြီးပျက်တော့မယ်ဆိုရင် မင်းဘေးနားမှာပဲ ရှိနေချင်တယ်
27
Right
next
to
you
မင်းရဲ့အနားလေးမှာတင်
28
Next
to
you
မင်းရဲ့အနားမှာ
29
Right
next
to
you
မင်းရဲ့အနားလေးမှာတင်
30
Oh-oh,
oh
အို-အို၊ အို
31
If
the
world
was
ending,
I'd
wanna
be
next
to
you
ကမ္ဘာကြီးပျက်တော့မယ်ဆိုရင် မင်းဘေးမှာပဲ ငါရှိနေချင်တယ်
32
If
the
party
was
over
and
our
time
on
Earth
was
through
ပွဲတွေပြီးဆုံးသွားပြီး ကမ္ဘာပေါ်က ငါတို့အချိန်တွေ ကုန်ဆုံးသွားခဲ့ရင်တောင်
33
I'd
wanna
hold
you
just
for
a
while
and
die
with
a
smile
မင်းကို ခဏလောက် ဖက်ထားပြီး အပြုံးလေးနဲ့ သေဆုံးသွားချင်တယ်
34
If
the
world
was
ending,
I'd
wanna
be
next
to
you
ကမ္ဘာကြီးပျက်တော့မယ်ဆိုရင် မင်းဘေးမှာပဲ ငါရှိနေချင်တယ်
35
If
the
world
was
ending,
I'd
wanna
be
next
to
you
ကမ္ဘာကြီးပျက်တော့မယ်ဆိုရင် မင်းဘေးမှာပဲ ငါရှိနေချင်တယ်
36
Ooh
အိုး
37
I'd
wanna
be
next
to
you
မင်းဘေးနားမှာပဲ ရှိနေချင်တယ်